毛主席像
Portrait of Chairman Mao
毛主席像
Portrait of Chairman Mao
作品介绍
毛主席像位于东校区主楼广场前,始建于 1968 年春,是由许一飞、毕文淦、冯标俊等教师以毛主席在北戴河照片为蓝本,塑模、镶嵌、打磨……经过近半年夜以继日的奋战,自行塑模建造而成。毛主席背手站立,风衣自然飘起,目光炯炯,形象庄重伟岸。因模型质量好,塑像完工后,部分高校或地市单位曾来校借模复制。此外,在设计、建造塑像时,充分参照学校主楼剪影以确定外形规模和造型,每一尺寸都考虑到主楼的景深、高度等协调元素,以获得良好视觉效果。30 多年光阴悄然已逝,校园风貌已经发生翻天覆地的变化,毛主席塑像矗立依然,成为师生们校园记忆中的重要印记。
Introduction to Works
The statue of Chairman Mao is located in front of the main building square in the East Campus. It was first built in the spring of 1968 by teachers such as Xu Yifei, Bi Wengan, Feng Biaojun, who used Chairman Mao's photos in Beidaihe as a blueprint to mold, inlay, polish... After nearly half a year of hard work day and night, they built by self molding. Chairman Mao stood with his hands on his back, his windbreaker naturally fluttering, his eyes shining brightly, and his image dignified and majestic. Due to the good quality of the model, some universities or municipal units have borrowed from the school after the completion of the statue to model replication. In addition, when designing and constructing sculptures, full reference should be made to the silhouette of the school's main building to determine the external scale and shape. The design takes into account the depth of field, height, and other coordinated elements of the main building for each size to achieve a good visual effect. More than 30 years have quietly passed, and the campus landscape has undergone earthshaking changes. The statue of Chairman Mao still stands tall, becoming an important imprint in the memories of teachers and students on campus.